Свой иностранец из Заостровечья

У Сергея Кима из агрогородка Заостровечье на родине его предков в Южной Корее предположительно 9 925 949 однофамильцев. При том, что в стране всего около пятидесяти миллионов населения. Это значит: каждый пятый прохожий гражданин на улице азиатской республики по паспорту – Ким. В нашей стране такая статистика куда скромнее. А в Клецком районе поиски увенчаются знакомством с Сергеем. История этого человека вполне может стать пособием для тех, кто хочет круто изменить свою жизнь.

Белорусские семена, как причина знакомства
В Беларусь я переехал десять лет назад. Влюбился в местную девушку. Ее тетя возила когда-то семена из вашей страны на Сахалин и затем эмигрировала на мою родину – в небольшой, вроде Клецка, районный центр Углегорск. Будущая жена приехала погостить к предприимчивой родственнице, которая как раз-таки и жила в нашем доме. Познакомился со Светланой на лестничной площадке: она спускалась, я зачем-то поднимался к соседям. Встретились взглядами, и у нас завязалась дружба. Через месяц, когда ей нужно было уезжать, договорились, что я поеду с ней.

За 8 тысяч километров от дома
Решился уехать легко. Мне тогда было 23 года. Но предстоял еще непростой разговор с отцом. Пришел к нему на работу:
– Отпусти, – говорю, – меня в Беларусь.
Он, конечно же, остался недоволен такой моей затеей. Ответил:
– Ты взгляни на карту: где мы, а где Беларусь, – и категорически запретил переезжать.
Но в тот же день, вернувшись домой в конце трудового дня необыкновенно серьезным, произнес нужные мне слова:
– Сергей, тебе 23 года. Ты взрослый – решай сам. Если я тебя сейчас не пущу и у тебя здесь судьба не сложится, то будешь потом винить в этом только меня.
Так я оказался в Заостровечье, за 8 тысяч километров от дома: с одной сумкой, магнитофоном, взяв ровно столько денег, чтобы доехать до Беларуси.

Имя дали славянское
На Сахалине очень много корейцев, ведь когда-то остров принадлежал японцам. Они привозили туда моих земляков в качестве дешевой рабочей силы. Среди переселенцев оказались и мои дедушка с бабушкой. Родители и я выросли там. Когда сахалинская территория перешла к русским, отношение к корейцам поменялось, и все равно, чтобы не давать лишний повод для иронии от славянских сверстников, детей в нашей семье называли на русский манер. Этим и объясняется то, что меня зовут Сергей. Кто-то продолжал давать традиционные имена. Среди Ваней и Александров школьники Ким Ир Сены и Ким Чен Иры действительно очень выделялись, за что часто удостаивались детских обзывалок. Отца зовут Чу Нам, поэтому для удобства произношения моего отчества используют славянскую интерпретацию этого имени – Чунамович.

Теща послала за "слоікам"
Первое время жизни в Беларуси мне вообще было тяжело понимать правила вашего языка. Пойдешь в магазин, а на вывесках: «Тавары», «Прадукты», «Малако», – вроде, и русские слова, а написаны, как мне тогда казалось, с грубыми ошибками. Было много казусных ситуаций и дома. Однажды теща попросила: «Пойди в баньку, принеси «слоік»». У меня привычка дурная – толком не разберусь, а сразу иду делать. Прихожу в эту самую баньку, и только там задумываюсь: что такое «слоік»? Подозвал жену, и она показывает обыкновенную стеклянную банку. Сейчас уже почти все понимаю. Даже сам замечаю за собой, что стал говорить на смеси белорусского и русского, по-вашему – на «трасянке». Впрочем, теперь мне нужно хорошенько постараться, чтобы начать чисто изъясняться на языке Достоевского.

Белорусы предпочитают не работать на "свята"
Мне симпатичны многие белорусские традиции. Особенно нравится, что большинство местных жителей стараются оригинально украсить свой двор. А еще, не смотря на то, что в доме и так чисто, каждую субботу занимаются уборкой: моют все, трясут. Ну и, конечно, не может не подкупать заведенка – не работать на «свята». Начнешь что-то делать, а у вас через день – «свята». Поразительно и то, как белорусские мужчины могут выпить поллитра и потом сделать по дому вдвое больше работы, чем до того времени, когда были абсолютно трезвыми. По мне, если уж «употребил», так нужно или спать, или танцевать, а они трудятся.

Связь с Родиной
С родными, живущими на Сахалине, общаюсь через скайп, благо в агрогородок подвели Интернет. Разница во времени у нас – 8 часов, к чему достаточно быстро адаптировался. Так же и с акклиматизацией. Для меня: один раз чем-то переболел – и все, привыкаю. Никак не могу побороть усталость от дороги, когда собираюсь погостить у родителей. В Углегорск на поезде добираюсь на двенадцатые сутки пути.

О семье и работе
В нашей семье растут два сына. Старший – Артем – окончил 9 классов. Наш общий со Светой ребенок – Максим (на снимке с Сергеем), перешел в четвертый. Когда ездили с ним на Родину, помню, его поразило, что даже сосед по сто рублей дает. У него было такое впечатление, а на самом деле просто у нас там много родственников и каждый хотел что-нибудь ему подарить. Когда Максим пошел в школу, если честно, опасался дискриминации, но, слава Богу, ничего такого не случилось.
Прежде, чем устроиться в Клецком ПМС, я даже успел потрудиться на заводах земли своих предков – в Корее, абсолютно не зная тамошнего языка. Там работа конвейерная. Приходишь утром в 8 и выполняешь задание до восьми вечера. Каждые 2 часа небольшие перерывы и обед за счет администрации. Тебе показывают одно движение, и на протяжении всего дня ты стоишь и выполняешь его, как робот. У них там все, как на батарейках – всегда заряжены на работу.
Вернувшись в Беларусь, я заочно окончил Барановичский государственный университет и сейчас в ПМС совмещаю две должности: ведущего экономиста организации и заместителя директора по идеологической работе. Жена – социальный работник.

После беседы у Сергея дома, он вежливо отказался от нашего предложения подвезти его на работу и спешно отправился туда пешком. Местные жители агрогородка Заостровечье даже не думали любопытно оглядываться вслед необычному прохожему с азиатской внешностью. Здесь он стал своим.

Юрий Мыслицкий. Фото Евгении Семенчук.  

Свой иностранец из Заостровечья: 1 комментарий

  • 21.12.2011 в 2:19 дп
    Permalink

    sereza otlichnii paren’, uz ya to znau, 10 let v odnom klasse, i dvoe Kimi)))

    Рейтинг комментария:Vote +1+1Vote -10

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *