Наши страны разделяют тысячи километров. Он вырос, глядя на горы Туркменистана, а я любовалась белорусскими лесами на закате. Но случайная встреча в Минске пересекла наши пути. Помог больной вопрос всех иногородних студентов – поиск жилья. Я, третьекурсница журфака, ехала смотреть квартиру, а он решал какие-то свои рабочие вопросы.
– Сразу обратил на тебя внимание, долго не решался подойти, но потом понял, что если не сейчас, то больше мы можем и не встретиться, – признался позже мой будущий муж.
Супруг не был похож на выходца из Азии, его выдало имя – Сердар.
До этого никогда близко не общалась с иностранцем, мне было интересно узнать о его родине, о различиях между нами. Впереди была не только любовь, но и строительство интернационального моста между двумя культурами.
Общее советское прошлое наших стран стало большим плюсом. Сердар хорошо владеет русским, поэтому языкового барьера не было. Несмотря на расстояние, мы росли на одной музыке, телепрограммах. Культурного шока точно не случилось.
Понравилось, что мы сошлись во взглядах на многие вещи. Поэтому, когда Сердар сделал мне предложение, никаких колебаний не было. А вот бюрократических сложностей хватало. Учтите этот момент, если вы планируете брак с иностранцем. Будьте готовы на каждом этапе подготовки к регистрации своих отношений предоставлять много документов.
Фундаментом нашей интернациональной семьи стало уважение друг к другу, готовность без компромиссов обсуждать важные бытовые вопросы.
Что для нас приемлемо и что недопустимо, обсуждаем открыто. Мы задаем друг другу вопросы. Например: «Каким мы видим нашу дальнейшую жизнь?», «Какие поступки недопустимы?». Из таких разговоров строится кодекс совместной жизни.
Раньше никогда бы не подумала, что кухня может стать мостом между культурами. А такое бывает. Мне больше всего нравятся плов и манты. Сердар полюбил драники с мясом и холодец. Мы готовим всей семьей, чтобы передать традиции своих стран детям.
К обычаям Туркменистана и Беларуси наша пара относится с уважением, в том числе и к религиозным различиям. Для нас это не препятствие, а возможность увидеть мир под другим углом.
Сыну и дочери тоже интересно узнать страну, где родился их отец. Каково же было их удивление, что за городом вдоль дороги вместо коров можно увидеть пасущихся верблюдов!
Люди, с которыми меня сталкивает жизнь, когда узнают, что я замужем за иностранцем, часто спрашивают, отличаются ли наши менталитеты. Всегда отвечают, что нет.
Родителям Сердара Беларусь очень понравилась. Мама в каждый приезд ходит в лес, просто погулять, посмотреть на высокие зеленые деревья. В Туркменистане вокруг только горы и степи, зеленых уголков не так много.
Мой супруг уже видел в Беларуси много мест, даже больше, чем я. Надеюсь, что и у меня получится посетить его родину.
В современном мире межнациональные браки становятся нормой, а не редкостью. Люди находят друг друга благодаря путешествиям, учебе, работе и онлайн-общению. Важное влияние оказывают международные программы обмена, языковые курсы и культурные мероприятия, где люди знакомятся в неформальной обстановке и постепенно строят доверие.
Главное понимать, что различие в национальности не является препятствием, особенно, если пары умеют слушать друг друга и легко адаптируются к традициям новой для себя страны.
Важно открыто говорить о финансах, о роли каждого в доме, распределять обязанности и строить планы на будущее.
Интернациональный брак требует осознанности и терпения. Нужно заранее обсудить вопросы виз и проживания, возможность переезда, определить язык общения в семье и с родственниками. Поддержка близких и общих друзей необходима.
Воспитание детей мы строим на уважении к культуре каждого из родителей.
Это движение к совместному росту – не просто романтика, а реальная работа над созданием общего дома, в котором каждый человек ощущает себя важной частью семьи.
Если у вас с человеком совпадают жизненные ценности, установка на доверие, уважение к семейным традициям и стремление к общему будущему, то зарубежное происхождение партнера уже не кажется помехой, а становится богатством, которое помогает расти и развиваться обоим. Важно помнить: каждый путь уникален, и ключ к счастью – в языке открытых диалогов, взаимной поддержке и совместной работе над мечтой.
В тему: в Клецком районе каждый год регистрируют межнациональные браки. За 2024-й их было три.
Виктория ГЕЛЬДЫМУРАДОВА.
Фото из личного архива.



Отправить комментарий